Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Yoldayım, geliyorum kardeÅŸim
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Yoldayım, geliyorum kardeşim
Текст
Публікацію зроблено
imelrur82
Мова оригіналу: Турецька
Yoldayım, geliyorum kardeşim
Заголовок
I'm on my way,
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
^^lilith^^
Мова, якою перекладати: Англійська
I'm on my way, I'm coming brother
Пояснення стосовно перекладу
brother/sister
Затверджено
lilian canale
- 16 Червня 2009 15:09
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Червня 2009 19:05
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
I'm on my way....> I'm on the way
I'm coming brother....> I'm coming my sibling.
15 Червня 2009 22:20
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
It could also be sister - you should put that in a note.