Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Yoldayım, geliyorum kardeşim
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Yoldayım, geliyorum kardeşim
Texte
Proposé par
imelrur82
Langue de départ: Turc
Yoldayım, geliyorum kardeşim
Titre
I'm on my way,
Traduction
Anglais
Traduit par
^^lilith^^
Langue d'arrivée: Anglais
I'm on my way, I'm coming brother
Commentaires pour la traduction
brother/sister
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 16 Juin 2009 15:09
Derniers messages
Auteur
Message
15 Juin 2009 19:05
merdogan
Nombre de messages: 3769
I'm on my way....> I'm on the way
I'm coming brother....> I'm coming my sibling.
15 Juin 2009 22:20
kafetzou
Nombre de messages: 7963
It could also be sister - you should put that in a note.