Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Yoldayım, geliyorum kardeÅŸim

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiArabia

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Yoldayım, geliyorum kardeşim
Teksti
Lähettäjä imelrur82
Alkuperäinen kieli: Turkki

Yoldayım, geliyorum kardeşim

Otsikko
I'm on my way,
Käännös
Englanti

Kääntäjä ^^lilith^^
Kohdekieli: Englanti

I'm on my way, I'm coming brother
Huomioita käännöksestä
brother/sister
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 16 Kesäkuu 2009 15:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Kesäkuu 2009 19:05

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
I'm on my way....> I'm on the way

I'm coming brother....> I'm coming my sibling.

15 Kesäkuu 2009 22:20

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
It could also be sister - you should put that in a note.