Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Фінська - Outside looking in

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФінська

Категорія Пісні

Заголовок
Outside looking in
Текст
Публікацію зроблено Weera-
Мова оригіналу: Англійська

And you don't know how it feels
To be your own best friend on the outside looking in
Пояснення стосовно перекладу
Nappasin tämän eräästä laulusta ja haluaisin käännöksen. Laulussa puhutaan yksinolosta ja syrjittynä olemisesta eli tuokin liittyy jotenkin asiaan

Заголовок
Sisään katsoen
Переклад
Фінська

Переклад зроблено diecho
Мова, якою перекладати: Фінська

Etkä tiedä, miltä tuntuu
Olla itsesi paras ystävä, ulkopuolelta sisimpään katsoen
Затверджено Maribel - 30 Липня 2009 14:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Липня 2009 15:38

Maribel
Кількість повідомлень: 871
Donnalla oli hyvä ajatus sisimpään katsomisesta, joka voisi vapaampaan käännökseen sopiakin esim. muodossa "ulkopuolelta sisimpään katsoen".

Irrallaan parhaalta kuulostaisi "ulkopuolelta katsoen", mutta tässä yhteydessä siinä on liikaa pinnalta katsoen tai vain pintaa katsoen -vivahdetta. Miltäs tuntuisi "ulkopuolelta sisään katsoen"? Toki voi siinä se "päin" myös olla, jos se sinusta on paras.

13 Липня 2009 21:29

diecho
Кількість повідомлень: 33
Joo kyllä tuo "sisimpään" on tosiaan parempi.