Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Suomi - Outside looking in

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSuomi

Kategoria Laulu

Otsikko
Outside looking in
Teksti
Lähettäjä Weera-
Alkuperäinen kieli: Englanti

And you don't know how it feels
To be your own best friend on the outside looking in
Huomioita käännöksestä
Nappasin tämän eräästä laulusta ja haluaisin käännöksen. Laulussa puhutaan yksinolosta ja syrjittynä olemisesta eli tuokin liittyy jotenkin asiaan

Otsikko
Sisään katsoen
Käännös
Suomi

Kääntäjä diecho
Kohdekieli: Suomi

Etkä tiedä, miltä tuntuu
Olla itsesi paras ystävä, ulkopuolelta sisimpään katsoen
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Maribel - 30 Heinäkuu 2009 14:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Heinäkuu 2009 15:38

Maribel
Viestien lukumäärä: 871
Donnalla oli hyvä ajatus sisimpään katsomisesta, joka voisi vapaampaan käännökseen sopiakin esim. muodossa "ulkopuolelta sisimpään katsoen".

Irrallaan parhaalta kuulostaisi "ulkopuolelta katsoen", mutta tässä yhteydessä siinä on liikaa pinnalta katsoen tai vain pintaa katsoen -vivahdetta. Miltäs tuntuisi "ulkopuolelta sisään katsoen"? Toki voi siinä se "päin" myös olla, jos se sinusta on paras.

13 Heinäkuu 2009 21:29

diecho
Viestien lukumäärä: 33
Joo kyllä tuo "sisimpään" on tosiaan parempi.