Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Румунська - att fela är mänskligt, att förlÃ¥ta är gudomligt
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
att fela är mänskligt, att förlåta är gudomligt
Текст
Публікацію зроблено
mipose
Мова оригіналу: Шведська
att fela är mänskligt, att förlåta är gudomligt
Заголовок
Să greşeşti este uman, să ierţi, divin.
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
MÃ¥ddie
Мова, якою перекладати: Румунська
Să greşeşti este uman, să ierţi, divin.
Пояснення стосовно перекладу
Pia's bridge, thank you :)
To err is human, to forgive, divine.
Затверджено
azitrad
- 7 Серпня 2009 08:24