Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Romania - att fela är mänskligt, att förlÃ¥ta är gudomligt
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
att fela är mänskligt, att förlåta är gudomligt
Teksti
Lähettäjä
mipose
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
att fela är mänskligt, att förlåta är gudomligt
Otsikko
Să greşeşti este uman, să ierţi, divin.
Käännös
Romania
Kääntäjä
MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania
Să greşeşti este uman, să ierţi, divin.
Huomioita käännöksestä
Pia's bridge, thank you :)
To err is human, to forgive, divine.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
azitrad
- 7 Elokuu 2009 08:24