Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Rumeno - att fela är mänskligt, att förlåta är gudomligt
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
att fela är mänskligt, att förlåta är gudomligt
Testo
Aggiunto da
mipose
Lingua originale: Svedese
att fela är mänskligt, att förlåta är gudomligt
Titolo
Să greşeşti este uman, să ierţi, divin.
Traduzione
Rumeno
Tradotto da
MÃ¥ddie
Lingua di destinazione: Rumeno
Să greşeşti este uman, să ierţi, divin.
Note sulla traduzione
Pia's bridge, thank you :)
To err is human, to forgive, divine.
Ultima convalida o modifica di
azitrad
- 7 Agosto 2009 08:24