Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Німецька - She, over there, is my ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Кохання / Дружба
Заголовок
She, over there, is my ...
Текст
Публікацію зроблено
Fnidner
Мова оригіналу: Англійська
She, over there, is my ex-girlfriend.
Пояснення стосовно перекладу
I can't find out how to say this in Spanish nor German. Help!
The meaning of girlfriend here is in the sense of a romantic partner and not just a friend who is a girl.
Заголовок
Sie, dort drüben, ist meine Ex-Freundin
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Sie, dort drüben, ist meine Ex-Freundin.
Затверджено
iamfromaustria
- 28 Листопада 2009 14:29
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Жовтня 2009 16:50
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Rodrigues, please adapt your translation. The source was edited.
Thanks.
19 Жовтня 2009 18:47
Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
by a fluke I've noticed the change. - But your message I've read afterwards...
Nevertheless: Done.