Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Pelos animais sencientes, minha razão es...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Категорія Наука - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
Pelos animais sencientes, minha razão es...
Текст
Публікацію зроблено domtte@gmail.com
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Pelos animais sencientes minha razão está consciente.
Пояснення стосовно перекладу
Senciente - Que sente. = sensível, Que tem sensações ou impressões

Заголовок
Pro animalibus sentientibus mens mea conscia est.
Переклад
Латинська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Латинська

Pro animalibus sentientibus mens mea conscia est.
Пояснення стосовно перекладу
<bridge>
For the sentient animals my reason is conscious.
</bridge>
Затверджено Aneta B. - 11 Листопада 2009 19:01





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Листопада 2009 18:48

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
What does"conscient" mean?
1."sympathetic", "compassionate"
2."with a clear conscience"
3. "conscious"



11 Листопада 2009 18:56

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Silly me... "Conscious".

11 Листопада 2009 18:58

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
In Latin it wouldn't be "consciens" but "conscius"...I know it is similar

11 Листопада 2009 18:59

goncin
Кількість повідомлень: 3706