Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Pelos animais sencientes, minha razão es...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ 文 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
Pelos animais sencientes, minha razão es...
テキスト
domtte@gmail.com様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Pelos animais sencientes minha razão está consciente.
翻訳についてのコメント
Senciente - Que sente. = sensível, Que tem sensações ou impressões

タイトル
Pro animalibus sentientibus mens mea conscia est.
翻訳
ラテン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Pro animalibus sentientibus mens mea conscia est.
翻訳についてのコメント
<bridge>
For the sentient animals my reason is conscious.
</bridge>
最終承認・編集者 Aneta B. - 2009年 11月 11日 19:01





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 11日 18:48

Aneta B.
投稿数: 4487
What does"conscient" mean?
1."sympathetic", "compassionate"
2."with a clear conscience"
3. "conscious"



2009年 11月 11日 18:56

goncin
投稿数: 3706
Silly me... "Conscious".

2009年 11月 11日 18:58

Aneta B.
投稿数: 4487
In Latin it wouldn't be "consciens" but "conscius"...I know it is similar

2009年 11月 11日 18:59

goncin
投稿数: 3706