Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Латинська - Et liv i nuet er bedre end et liv i fortiden
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Заголовок
Et liv i nuet er bedre end et liv i fortiden
Текст
Публікацію зроблено
miva1971
Мова оригіналу: Данська
Et liv i nuet er bedre end et liv i fortiden
Заголовок
Vita hoc ipso tempore melior est
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Vita hoc ipso tempore melior est quam vita in praeteritis
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by gamine:
"A life in the present is better than a life in the past".
Затверджено
Efylove
- 10 Лютого 2010 17:47