Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Англійська - Я очень раÑÑтроена из-за твоей болезни. Я...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Дім / Родина
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Я очень раÑÑтроена из-за твоей болезни. Я...
Текст
Публікацію зроблено
Siberia
Мова оригіналу: Російська
Я очень раÑÑтроена из-за твоей болезни. Я желаю тебе Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÑтвом перенеÑти операцию и вернутьÑÑ Ðº обычной жизни. Я буду за Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. Желаю тебе крепкого здоровьÑ, хорошего наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑего наилучшего."I love you!" ЛариÑа.
Пояснення стосовно перекладу
To translator : Please do not translate what's between quotation marks, thank you.
Заголовок
I'm very concerned about you illness.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
ViaLuminosa
Мова, якою перекладати: Англійська
I'm very concerned about you illness. I'm wishing you to bravely endure the operation and get back to everyday life. I will pray for you. I'm wishing you good health, high spirit and all the best. I love you! Larisa
Затверджено
Tantine
- 5 Березня 2010 01:12
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Березня 2010 01:53
Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi ViaLuminosa
The English looks fine, I've set a poll straight away.
Bises
Tantine
2 Березня 2010 05:25
Siberia
Кількість повідомлень: 611
Hi everyone!
Tantine is back, that's AMAZING!
The translation is fine just the name in the end is Lari
s
a