Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - Se abrieron las puertas del cielo, que se escapó...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
Se abrieron las puertas del cielo, que se escapó...
Текст
Публікацію зроблено
Framrasel
Мова оригіналу: Іспанська
Se abrieron las puertas del cielo,
que se escapó un ángel
Пояснення стосовно перекладу
I don't know i
Заголовок
The doors of the firmament opened...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Англійська
The doors of the firmament opened,
And an angel escaped...
Пояснення стосовно перекладу
firmament/sky
escaped/fled
Затверджено
Tantine
- 2 Березня 2010 02:07
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Березня 2010 02:06
Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi Sunnybebek
I've validated
Bises
Tantine
2 Березня 2010 11:10
Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
Thanks a lot, dear Tantine!
It's so good you are here with us again!