Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Каталанська - Oh, ¡que gordo eres!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Гумор
Заголовок
Oh, ¡que gordo eres!
Текст
Публікацію зроблено
cristinaromeu
Мова оригіналу: Іспанська
Oh, ¡que gordo eres!
Пояснення стосовно перекладу
En español Chileno: "Oh, ¡que erÃs guatón!"
en Inglés se puede interpretar como "Oh, you're so fat!" o "Oh, you're really fat!" pero como si se estuviese molestando a un persona. (Masculino)
Traté de escribirlo en español Estándar para que se pudiera entender bien. Gracias por la ayuda~
Заголовок
Oh, què gros ets!
Переклад
Каталанська
Переклад зроблено
Angela*
Мова, якою перекладати: Каталанська
Oh, què gros ets!
Затверджено
Isildur__
- 25 Травня 2010 12:52
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Липня 2010 13:58
falgonÃ
Кількість повідомлень: 14
Penso que en català aquesta traducció no és acceptable.
Són possibles:
Oh, que gras que ets!
Oh, com n'ets de gras!
Oh, que n'ets de gras!