Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Іспанська - BenedÃcite, rores et pruÃna, Dómino: benedÃcite,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
BenedÃcite, rores et pruÃna, Dómino: benedÃcite,...
Текст
Публікацію зроблено
irmarita
Мова оригіналу: Латинська
BenedÃcite, rores et pruÃna, Dómino:
benedÃcite, gelu et frÃgus, Dómino.
BenedÃcite, glácies et nives, Dómino:
benedÃcite, noctes et dies, Dómino.
Заголовок
Lloviznas y escarcha, bendecid al Señor
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
alexfatt
Мова, якою перекладати: Іспанська
Lloviznas y escarcha, bendecid al Señor:
helada y frÃo, bendecid al Señor.
Hielos y nieves, bendecid al Señor:
noches y dÃas, bendecid al Señor.
Затверджено
lilian canale
- 19 Грудня 2010 17:08