Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Latina-Espanja - BenedÃcite, rores et pruÃna, Dómino: benedÃcite,...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
BenedÃcite, rores et pruÃna, Dómino: benedÃcite,...
Teksti
Lähettäjä
irmarita
Alkuperäinen kieli: Latina
BenedÃcite, rores et pruÃna, Dómino:
benedÃcite, gelu et frÃgus, Dómino.
BenedÃcite, glácies et nives, Dómino:
benedÃcite, noctes et dies, Dómino.
Otsikko
Lloviznas y escarcha, bendecid al Señor
Käännös
Espanja
Kääntäjä
alexfatt
Kohdekieli: Espanja
Lloviznas y escarcha, bendecid al Señor:
helada y frÃo, bendecid al Señor.
Hielos y nieves, bendecid al Señor:
noches y dÃas, bendecid al Señor.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 19 Joulukuu 2010 17:08