ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-スペイン語 - BenedÃcite, rores et pruÃna, Dómino: benedÃcite,...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
BenedÃcite, rores et pruÃna, Dómino: benedÃcite,...
テキスト
irmarita
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
BenedÃcite, rores et pruÃna, Dómino:
benedÃcite, gelu et frÃgus, Dómino.
BenedÃcite, glácies et nives, Dómino:
benedÃcite, noctes et dies, Dómino.
タイトル
Lloviznas y escarcha, bendecid al Señor
翻訳
スペイン語
alexfatt
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Lloviznas y escarcha, bendecid al Señor:
helada y frÃo, bendecid al Señor.
Hielos y nieves, bendecid al Señor:
noches y dÃas, bendecid al Señor.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 12月 19日 17:08