Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Португальська (Бразилія) - Avezzo a vivere senza conforto in mezzo al porto...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пісні

Заголовок
Avezzo a vivere senza conforto in mezzo al porto...
Текст
Публікацію зроблено Gabrielaroncari
Мова оригіналу: Італійська

Avezzo a vivere senza conforto in mezzo al porto pavento il mar
Пояснення стосовно перекладу
quote from "Avezzo a vivere" by Italian opera composer Nicola Vaccai (1790-1848). <alexfatt>

Bridge:
"Accustomed to a life (lit. to live) without comfort, I fear the sea (while I am) in the middle of the harbour".

Заголовок
Acostumado a viver sem conforto...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Acostumado a viver sem conforto, no meio do porto tenho medo do mar.
Затверджено lilian canale - 8 Вересня 2011 13:09