Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Давньоєврейська - Forever in my heart.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Forever in my heart.
Текст
Публікацію зроблено
zor_sto
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
ju_rd
Forever in my heart.
The greatest happiness is to have peace of mind.
Заголовок
×œ× ×¦×— בליבי
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
duhifat
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
×œ× ×¦×— בליבי.
×”×ושר הגדול ביותר ×”×•× ×›×©×™×© לך שקט × ×¤×©×™.
Пояснення стосовно перекладу
In Hebrew you cannot say "to have", so what I translated literally means in English:
Forever in my heart.
The biggest happiness is when you have peace of mind
Затверджено
milkman
- 9 Листопада 2012 21:25