Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Болгарська-Грецька - Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаАнглійськаГрецькаДавньоєврейська

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...
Текст
Публікацію зроблено zor_sto
Мова оригіналу: Болгарська

Завинаги в моето сърце.
Да имаш мир в душата си е най-великото щастие.
Пояснення стосовно перекладу
Здравейте, относно превода на иврит уточнявам, че говорещия е жена, а получателя е мъж.
Превода на английски дабъде на британски.

Заголовок
Για πάντα στην καρδιά μου.
Переклад
Грецька

Переклад зроблено galka
Мова, якою перекладати: Грецька

Για πάντα στην καρδιά μου.
Το να έχεις γαλήνη στην ψυχή σου είναι το μεγαλύτερο δώρο.
Затверджено User10 - 2 Липня 2012 16:03