Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - worthless

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаІспанськаШведськаРумунськаІталійська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
worthless
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Англійська

worthless
socially unfit
a failed creation
in despair
in solitude
garbage
filth
disfigured
ugly


Now
I am living
So
I want to express myself

The screams unlike any other, take form

The ones that are labeled “worthless” are the ones that have nothing to be afraid of

I express myself to live
I live to express myself

This is one worthless man’s proof of existence

Заголовок
sans valeur
Переклад
Французька

Переклад зроблено steffy 1
Мова, якою перекладати: Французька

Sans valeur
socialement inapte
une création manquée
dans le désespoir
dans la solitude
déchet
crasse
défiguré
laid

Maintenant
Je vis
donc
Je tiens à m'exprimer


Les cris ne ressemblant à aucun autre, prennent forme
Ceux qui sont étiquetés "sans valeur" sont ceux qui n'ont aucune raison d'avoir peur

Je m'exprime pour vivre
Je vis pour m'exprimer

Ceci est la preuve de l'existence d'un homme sans valeur.

Затверджено Francky5591 - 29 Жовтня 2013 00:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Жовтня 2013 00:19

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Bonsoir Steffy

Je pense que "worthless", à la dernière ligne, désigne l'homme, et non la preuve.
Ou alors l'original serait :
"This is one man’s worthless proof of existence"

"This is one worthless man’s proof of existence" => "Ceci est la preuve de l'existence d'un homme sans valeur"

29 Жовтня 2013 00:38

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
J'ai rectifié et validé la traduction

29 Жовтня 2013 00:57

steffy 1
Кількість повідомлень: 24
Oh je vois ! merci !