Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Französisch - worthless
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
worthless
Text
Übermittelt von
Francky5591
Herkunftssprache: Englisch
worthless
socially unfit
a failed creation
in despair
in solitude
garbage
filth
disfigured
ugly
Now
I am living
So
I want to express myself
The screams unlike any other, take form
The ones that are labeled “worthless†are the ones that have nothing to be afraid of
I express myself to live
I live to express myself
This is one worthless man’s proof of existence
Titel
sans valeur
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
steffy 1
Zielsprache: Französisch
Sans valeur
socialement inapte
une création manquée
dans le désespoir
dans la solitude
déchet
crasse
défiguré
laid
Maintenant
Je vis
donc
Je tiens à m'exprimer
Les cris ne ressemblant à aucun autre, prennent forme
Ceux qui sont étiquetés "sans valeur" sont ceux qui n'ont aucune raison d'avoir peur
Je m'exprime pour vivre
Je vis pour m'exprimer
Ceci est la preuve de l'existence d'un homme sans valeur.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 29 Oktober 2013 00:37
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
29 Oktober 2013 00:19
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Bonsoir Steffy
Je pense que
"worthless"
, à la dernière ligne, désigne l'homme, et non la preuve.
Ou alors l'original serait :
"This is one man’s worthless proof of existence"
"This is one worthless man’s proof of existence" => "Ceci est la preuve de l'existence d'un homme sans valeur"
29 Oktober 2013 00:38
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
J'ai rectifié et validé la traduction
29 Oktober 2013 00:57
steffy 1
Anzahl der Beiträge: 24
Oh je vois !
merci !