Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Давньоєврейська-Англійська - A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Пісні

Заголовок
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...
Текст
Публікацію зроблено shur
Мова оригіналу: Давньоєврейська

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra.......
Пояснення стосовно перекладу
Essa é uma musica do filme Pricedo egito

Заголовок
I will sing to the Lord, because he is exalted.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено elli
Мова, якою перекладати: Англійська

I will sing to the Lord, because he is exalted.
Who resembles you among the mighty, oh Lord?
Who resembles you, glorified in holiness?
You guided with love this people that you redeemed.
I will sing, I will sing, I will sing...
Пояснення стосовно перекладу
This is a well known song.
It features lines from "Miriam's Song", a song of praise after the Israelites were lead through the red sea and safely reached the other side. This is my own attempt at a translation.
Затверджено kafetzou - 2 Лютого 2007 14:50