Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - tenho tantas coisa para te dizer que nem sei por...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
tenho tantas coisa para te dizer que nem sei por...
Текст
Публікацію зроблено
alessandra benevides
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
tenho tantas coisa para te dizer que nem sei por onde começar esta dificÃl nossa comunicação pois mal sei o espanhol e você tambem não sabe português mas vou tentar ser o mais clara possÃvel
Заголовок
Tengo tantas cosas que decirte que no sé ni...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
guilon
Мова, якою перекладати: Іспанська
Tengo tantas cosas que decirte que no sé ni por dónde empezar, nuestra comunicación es difÃcil pues apenas sé español y tú tampoco sabes portugués, pero voy a intentar ser lo más clara posible.
Затверджено
Lila F.
- 15 Лютого 2007 15:07