Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Данська - The company offers the details of this vessel in...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаДанська

Категорія Лист / Email

Заголовок
The company offers the details of this vessel in...
Текст
Публікацію зроблено troels
Мова оригіналу: Англійська

The company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the wessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer sesires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdraval without notice.

Заголовок
Selskabet tilbyder detaljerne
Переклад
Данська

Переклад зроблено wkn
Мова, якою перекладати: Данська

Selskabet tilbyder detaljerne om dette fartøj i god tro men kan ikke garantere at oplysningerne er præcise eller indestå for fartøjets tilstand. En køber bør instruere sine agenter eller undersøgere om at kontrollere de detaljer, køberen ønsker at få valideret. Dette fartøj tilbydes med forbehold for tidligere salg, prisændringer eller tilbagetrækning uden varsel.
Пояснення стосовно перекладу
The translation assumes that "vessel" is a ship or a boat. If "vessel" is a container, use "beholder" instead of "fartøj".
Затверджено wkn - 1 Березня 2007 08:18