Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Португальська (Бразилія) - mi amado es mio, y yo soy para mi amado
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
mi amado es mio, y yo soy para mi amado
Текст
Публікацію зроблено
kapota
Мова оригіналу: Іспанська
mi amado es mio, y yo soy para mi amado
Пояснення стосовно перекладу
es un pasaje de la biblia
Заголовок
Meu amado é meu, e eu sou para meu amado
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
kapota
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Meu amado é meu, e eu sou para meu amado
Пояснення стосовно перекладу
Também podemos escrever de outras formas: " Meu amado é para mim, assim como eu sou para meu amado" ou ainda, "Eu sou para o meu amado e o meu amado é para mim".
Затверджено
milenabg
- 17 Березня 2007 08:59