Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Lutar sempre. Vencer talvez. Desistir jamais.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Lutar sempre. Vencer talvez. Desistir jamais.
Текст
Публікацію зроблено
efaria
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Lutar sempre. Vencer talvez. Desistir jamais.
Заголовок
Semper pugnare. Forte vincere. Numquam cedere
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
pirulito
Мова, якою перекладати: Латинська
Semper pugnare. Forte vincere. Numquam cedere.
Пояснення стосовно перекладу
Variatio: semper paratus pugnare (sempre pronto a lutar), forte vincere possumus, numquam abdicare (desistir jamais)
Затверджено
Porfyhr
- 25 Серпня 2007 13:44