Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Норвезька - salut ça va?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
salut ça va?
Текст
Публікацію зроблено
mael2
Мова оригіналу: Французька
salut ça va?
Заголовок
Hei, hvordan går det?
Переклад
Норвезька
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Норвезька
Hei, hvordan går det?
Затверджено
Porfyhr
- 30 Липня 2007 11:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
30 Липня 2007 11:08
Porfyhr
Кількість повідомлень: 793
Just for information.
This phrase could demonstrate the difference between bokmål and nynorsk. In bokmål it is written: Hei, hvordan går det?
whilst it is written:Hei, korleis gjeng det? in nynorsk. It is some difference.