Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Ani, eu gostaria muito de tê-la em meus braços...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Румунська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
Ani, eu gostaria muito de tê-la em meus braços...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Marcio Dantas
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Ani, eu gostaria muito de tê-la em meus braços todos os dias, mas para isto eu teria que ter uma resposta sua da seguinte pergunta: você quer se casar comigo ?
Пояснення стосовно перекладу
é literalmente um pedido de casamento, se alguem puder me ajudar!! abraços

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Відредаговано Francky5591 - 30 Липня 2007 14:39