Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Brasilianisches Portugiesisch - Ani, eu gostaria muito de tê-la em meus braços...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischRumänisch

Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft

Titel
Ani, eu gostaria muito de tê-la em meus braços...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Marcio Dantas
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Ani, eu gostaria muito de tê-la em meus braços todos os dias, mas para isto eu teria que ter uma resposta sua da seguinte pergunta: você quer se casar comigo ?
Bemerkungen zur Übersetzung
é literalmente um pedido de casamento, se alguem puder me ajudar!! abraços

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 30 Juli 2007 14:39