Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - mots doux
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Щоденне життя
Заголовок
mots doux
Текст
Публікацію зроблено
nikita1971
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
psiu psiu.. tem alguem que esta pensando na voce agorinha. te amo demais. beijos.
Пояснення стосовно перекладу
mon fiancé voulais me dire des mots doux dans une langue autre que français ou anglais.
Заголовок
psiu psiu
Переклад
Французька
Переклад зроблено
boazmosquera
Мова, якою перекладати: Французька
Sh, sh...il y a quelqu´un qui pense à toi maintenant. Je t'aime beaucoup. Bisous
Пояснення стосовно перекладу
"Je t´aime de plus" pode ser dito tambem como "Je t´aime beaucoup"
Затверджено
Francky5591
- 10 Серпня 2007 19:56