Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - mots doux
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
mots doux
Tekstas
Pateikta
nikita1971
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
psiu psiu.. tem alguem que esta pensando na voce agorinha. te amo demais. beijos.
Pastabos apie vertimą
mon fiancé voulais me dire des mots doux dans une langue autre que français ou anglais.
Pavadinimas
psiu psiu
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
boazmosquera
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Sh, sh...il y a quelqu´un qui pense à toi maintenant. Je t'aime beaucoup. Bisous
Pastabos apie vertimą
"Je t´aime de plus" pode ser dito tambem como "Je t´aime beaucoup"
Validated by
Francky5591
- 10 rugpjūtis 2007 19:56