Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Турецька - bonjour ma soeur, j'espère que ça se passe...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
bonjour ma soeur, j'espère que ça se passe...
Текст
Публікацію зроблено
bourg
Мова оригіналу: Французька
Bonjour ma soeur,
J'espère que ça se passe bien en Turquie avec Sinda.
J'espère être vite complètement rétablie pour démarrer mon déménagement.
Vous me manquez.
Bisous et à bientôt.
Заголовок
merhaba kardeÅŸim
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
zagrman
Мова, якою перекладати: Турецька
Merhaba kızkardeşim,
Umarım Sinda ile Türkiye'de herşey iyi gidiyordur.
Taşınmama başlamak için hızlı bir şekilde iyileşmeyi umuyorum.
Sizi özlüyorum.
Öpüyorum, görüşmek üzere.
Затверджено
ViÅŸneFr
- 30 Вересня 2007 19:52