Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - bonjour ma soeur, j'espère que ça se passe...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
bonjour ma soeur, j'espère que ça se passe...
Tekstas
Pateikta bourg
Originalo kalba: Prancūzų

Bonjour ma soeur,

J'espère que ça se passe bien en Turquie avec Sinda.
J'espère être vite complètement rétablie pour démarrer mon déménagement.
Vous me manquez.
Bisous et à bientôt.

Pavadinimas
merhaba kardeÅŸim
Vertimas
Turkų

Išvertė zagrman
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Merhaba kızkardeşim,

Umarım Sinda ile Türkiye'de herşey iyi gidiyordur.
Taşınmama başlamak için hızlı bir şekilde iyileşmeyi umuyorum.
Sizi özlüyorum.
Öpüyorum, görüşmek üzere.
Validated by ViÅŸneFr - 30 rugsėjis 2007 19:52