Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Dünyaya birdaha gelsem sevgilim, arar bulurum...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
Dünyaya birdaha gelsem sevgilim, arar bulurum...
Текст
Публікацію зроблено
vamosozan
Мова оригіналу: Турецька
Dünyaya birdaha gelsem sevgilim, arar bulurum yine seni severim. Cenneti değişmem saçımın teline, ömrümün yettiği kadar seni severim.
Пояснення стосовно перекладу
Merhaba değerli arkadaşlar, bu mesajı çevirirseniz çok sevinirim. Kız arkadaşıma göndereceğim. Sanırım metinde anlamı belirsiz bir kelime yok.
Заголовок
If I came to the world one more time my darling,
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
p0mmes_frites
Мова, якою перекладати: Англійська
If I came to the world one more time my darling, I would look for you, find you, and love you again. I won't trade paradise for a strand of your hair, I will love you as long as my life lasts.
Затверджено
Chantal
- 2 Вересня 2007 17:16