Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Іспанська - Bügüb neyi sürdün halk demissin bir ülkenin...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Bügüb neyi sürdün halk demissin bir ülkenin...
Текст
Публікацію зроблено
westnikita
Мова оригіналу: Турецька
Bugün neyi sürdün halk demişsin bir ülkenin insanlarına denir halk neyse sen çok yorgunsun şimdi duş al rahatlarsın
Пояснення стосовно перекладу
diacritics and typos edited (smy)
Заголовок
¿Qué te pasó hoy? Dijiste "Halk"...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
alfredo1990
Мова, якою перекладати: Іспанська
¿Qué te pasó hoy? Dijiste "Halk". "Halk" se le dice a la gente de un paÃs. En fin, estás muy cansado ahora, toma una ducha, te vas a relajar.
Пояснення стосовно перекладу
Halk = población
Затверджено
lilian canale
- 26 Грудня 2008 11:31