Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



190Переклад - Французька-Албанська - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаАрабськаНімецькаІспанськаТурецькаКитайськаІталійськаРумунськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаБолгарськаГолландськаРосійськаГрецькаПольськаСербськаДавньоєврейськаАлбанськаЛатинськаПерська

Категорія Щоденне життя - Освіта

Заголовок
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Текст
Публікацію зроблено nga une
Мова оригіналу: Французька

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Заголовок
uji ehste nje privilegj, nje shanc, nje ngushelim
Переклад
Албанська

Переклад зроблено nga une
Мова, якою перекладати: Албанська

uji eshte puna e te gjitheve,
uji eshte nje privilegj, nje shanc, nje konsiderim, por gjithashtu eshte nje e dhene natyrale, qe po behe e rralle dhe me e rralle,
mos e cperdoroni, kursejeni
mos harroni ta perdorni me kujdes.
Пояснення стосовно перекладу
eshte puna e te gjitheve, ( kur thone shumica nuk eshte puna jote , ose shiko punen tende, none of oyur business, me ate kuptim e shkruajta.
Затверджено nga une - 10 Лютого 2008 19:51