Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



190Переклад - Французька-Грецька - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаАрабськаНімецькаІспанськаТурецькаКитайськаІталійськаРумунськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаБолгарськаГолландськаРосійськаГрецькаПольськаСербськаДавньоєврейськаАлбанськаЛатинськаПерська

Категорія Щоденне життя - Освіта

Заголовок
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Текст
Публікацію зроблено Pixiemel
Мова оригіналу: Французька

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Заголовок
Το νερό είναι ένα προνόμιο, μια ευκαιρία, μια άνεση...
Переклад
Грецька

Переклад зроблено Pixiemel
Мова, якою перекладати: Грецька

Το νερό είναι ένα θέμα που μας αφορά όλους...

Το νερό είναι ένα προνόμιο, μια ευκαιρία, μια άνεση...

Είναι όμως και μια φυσική πηγή που γίνεται όλο και σπανιότερη...

Φυλάξτε την! Μην την ξοδεύετε!

Σας ευχαριστούμε που το χρησιμοποιείτε με προσοχή.
Затверджено irini - 26 Квітня 2007 08:30