Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - SAYIN MÜŞTERÄ°MÄ°Z YENÄ° YILA ÖZEL %20 Ä°NDÄ°RÄ°M...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Пояснення - Бізнес / Робота

Заголовок
SAYIN MÜŞTERİMİZ YENİ YILA ÖZEL %20 İNDİRİM...
Текст
Публікацію зроблено GAMZEMRE
Мова оригіналу: Турецька

SAYIN MÜŞTERİMİZ
YENİ YILDA B&G STORE FARKINI YAŞAMANIZ İÇİN %20 İNDİRİMİMİZİN BAŞLADIĞINI BİLDİRMEK İSTERİZ.
YENİ YILINIZI KUTLAR, GÜZELLİKLERLE DOLU BİR YIL GEÇİRMENİZİ DİLERİZ.
Пояснення стосовно перекладу
İNGİLİZ ÇEVİRME

Заголовок
OUR DEAR CUSTOMER,
Переклад
Англійська

Переклад зроблено sirinler
Мова, якою перекладати: Англійська

DEAR CUSTOMER,

WE WANT TO INFORM THAT OUR %2O DISCOUNTS HAVE STARTED WHICH WILL MAKE YOU FEEL THE DIFFERENCE at B&G STORE AT CHRISTMAS.
HAPPY NEW YEAR! WE HOPE YOU TO HAVE A GOOD AND BEAUTIFUL YEAR.
Пояснення стосовно перекладу
:) Had to work on the English for you a bit since you haven't. As it was previously the English was not up to snuff. Your previous version is here:OUR DEAR CUSTOMER,

WE WANT TO INFORM THAT OUR %2O DISCOUNTS HAVE STARTED TO MAKE YOU FEEL THE DIFFERENCE OF B&G STORE AT CHRISTMAS.
HAPPY NEW YEARS, WE HOPE YOU TO HAVE A GOOD YEAR WITH BEAUTIES.
Затверджено dramati - 12 Грудня 2007 07:45