Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-Lithuanian - pensiero

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianLithuanian

Category Thoughts - Recreation / Travel

Title
pensiero
Text
Submitted by bluesray
Source language: Italian

Meravigliosa donna, spero con tutto il cuore che almeno queste parole nella tua lingua madre mi aiutino a regalarti e regalarmi uno dei tuoi splendidi sorrisi che troppo raramente riesco a vedere,sai pero'che per me sei e sarai sempre stupenda...BELLA,anzi..BELLISSIMA!!!
Ray

Title
Nuostabiajai
Translation
Lithuanian

Translated by lamour
Target language: Lithuanian

Nuostabioji ponia, iš visos širdies tikiuosi, kad bent šie žodžiai tavo gimtąja kalba padės man dovanoti tau ir padovanos man vieną iš puikiųjų tavo šypsenų, kurias per daug retai pasiseka išvysti, žinai kodėl tu man esi ir visada būsi nuostabi. GRAŽI, iš tikrųjų... GRAŽIAUSIA!!!
Ray
Validated by ollka - 20 April 2008 23:42