| |
178 源语言 “Senhor, dai-me serenidade para ... “Senhor, dai-me serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar. Dai-me coragem para mudar as que posso mudar. Dai-me sabedoria para distinguir umas das outras.â€
“Senhor, eu tudo posso em ti que me fortalece.†O texto é religioso. Trata de uma solicitação e apoio a Deus. 经手译文 תפילת השלווה | |
| |
| |
282 源语言 Hallo! Wie geht es Dir in Israel? Mir geht es... Hallo!
Wie geht es Dir in Israel? Mir geht es gut und ich hatte jetzt eine Woche Urlaub und habe es genossen. Was machst du so? Würde mich freuen, wenn wir uns wieder sehen könnten. Ich habe dich gern und es wird immer so bleiben. Aja, bin mit meinen Kindern noch immer alleine und bin stolz darauf. Ab und zu sehe ich W. Lg und melde dich einmal.
In Liebe S. Diese Person ist ein Mann
Male name (W), female name (S) abbrev. 经手译文 Hallo! wie gehts usw auf hebräisch | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |