Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 西班牙语-英语 - hola quiero que sepas que me gustaria hablar...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语希腊语英语土耳其语阿拉伯语罗马尼亚语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
hola quiero que sepas que me gustaria hablar...
正文
提交 smy
源语言: 西班牙语

hola quiero que sepas que me gustaria hablar contigo ,,pero como puedes ver no se tu idioma ,,entonces me toco buscar por internet para poder enviarte este correo,,sabes eres muy lindo y me encanta que me pongas esas cosas de amor te agradezco por esforzarte en hablar con migo pero por favor si puedes traducceme unas palabriyas en espanol para yo poder entenderte esta bien te cuidas te mando besos .

标题
Hello, I want you to know that I'd like to talk...
翻译
英语

翻译 hitchcock
目的语言: 英语

Hello, I want you to know that I'd like to talk to you...but as you may see I don't know your language, so I had to search through the internet to be able to send you this mail, you know you are so handsome and I like it that you send me these things about love.
Thank you for your efforts in talking to me but, please, if you could, translate some words into Spanish to me, so I can understand you, OK? Take care of yourself, kisses.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 五月 14日 14:43





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 7日 16:45

smy
文章总计: 2481
hitchcock, what does "your idiom" mean?
may that be "language"?

2008年 一月 9日 05:04

kafetzou
文章总计: 7963
It should be "language", not "idiom".

CC: dramati

2008年 一月 9日 09:53

smy
文章总计: 2481
Thank you both

2008年 一月 9日 14:59

hitchcock
文章总计: 121
thanks