主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-德语 - sen de benim çok hoÅŸuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...
正文
提交
oxxactionbunnyxxo
源语言: 土耳其语 翻译
idenisenko
sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz. biraz dinlen hayatım, çok yakışıklısın.
给这篇翻译加备注
no vemos >should be >nos vemos
标题
Ich mag dich auch sehr
翻译
德语
翻译
merdogan
目的语言: 德语
Ich mag dich auch sehr, wir sehen uns später. Ruh dich etwas aus, mein Liebster, du siehst sehr gut aus.
给这篇翻译加备注
corrected
由
iamfromaustria
认可或编辑 - 2008年 九月 17日 17:13
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 14日 17:06
italo07
文章总计: 1474
Nach der spanischen Übersetzung müsste die Übersetzung folgendermaßen lauten:
Ruh dich aus, mein
liebster
, du bist sehr hübsch/ du siehst gut aus.
2008年 九月 14日 17:32
merdogan
文章总计: 3769
Danke...
2008年 九月 15日 15:23
iamfromaustria
文章总计: 1335
Dann hieße es aber immer noch
L
iebster...
2008年 九月 15日 15:45
merdogan
文章总计: 3769
Danke...