| |
| |
413 源语言 det är onsdag kväll och jag sitter pÃ¥... det är onsdag kväll och jag sitter pÃ¥ vÃ¥ningssängens övre del. I ong härbärgets kvinnoavdelning. det är en fyra andra kvinnor i rummet. jag längtar efter en man. Jag saknar Jos.
Jos är ett oväntat kapitel i mitt liv. Vi möttes mitt i tristessens epicentrum, dvs ribeirao preto.
Kvällen var sorglig och jag hade grÃ¥tit floder. Självömkan var stor och visste inte vad jag skulle göra av mig själv. Dom andra Ã¥kte pÃ¥ lägereldsfest och sÃ¥ gjorde mannen som för mig fortfarande inte hade ett namn. 经手译文 É noite de | |
| |
| |
| |
188 源语言 Prayer and thoughts May your enemies run far away from you. If you acquire riches, may they remain yours always. Your beauty will be that of Apsara. Wherever you may go, many will attend, serve and protect you, surrounding you on all sides 经手译文 עברית صلاة Ùˆ Ø£Ùكار | |
| |
| |
| |
| |
215 源语言本翻译"仅需意译"。 I flirt and get my attention I flirt and get my attention, but no one takes my time in my thoughts, only you, and i cant understand it. what have you done with me that no one else has managed??? when I speak to mario, I ask for you, but you are always busy.... Big big love from me!! 经手译文 Amoreggio ed ottengo la mia attenzione | |
419 源语言本翻译"仅需意译"。 it is your magic friend who is writting...! you... it is your magic friend who is writting...! you are going home!!!... you must looking forward to it. Im so board at work for the moment, at the office, in front of the computer all day... analyses, statistics ...all of the numbers makes me crazy...I am all too restless... I'm not made for that kind of work!! I'm going with my friends to barcelona in October,hope you can take take some time off from work and meet me,we can drink the entire mini-bar and swim together...in the bathtub.... 经手译文 è il tuo magico amico a scriverti...! | |
| |
| |
| |
| |
| |
538 源语言 Ðезаметно иÑчезает призрачный туман, Ты попалÑÑ... Ðезаметно иÑчезает призрачный туман, Ты попалÑÑ Ð² мои Ñети Ñловно мальчуган Ðто вÑе мой Ñладкий обман Ðе было и нет ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что в первый раз Ðе вернуть луны ÑиÑние, что любила Ð½Ð°Ñ ÐœÑ‹ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ не вмеÑте ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐœÐ¾Ðµ Ñердце болит, мучаетÑÑ, маетÑÑ Ð¡ÐµÑ€Ð´Ñ†Ðµ болит, бьетÑÑ, Ñтучит. Мое Ñердце горит, только не каетÑÑ Ð”Ð° о тебе говорит, Ñердце-магнит, Ñердце болит. Мое Ñердце горит, только не каетÑÑ, Да о тебе говорит, Ñердце-магнит. ПонÑла, что погибаю Ñ Ð±ÐµÐ· губ твоих. Я Ñама попала в Ñти Ñети на двоих, Ðо Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº Ñебе не зови. Ðе забудешь, знаю – любишь, Ñто навÑегда ОÑтавайÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ на век, а мне лететь пора Ðто жизнь и Ñто игра. 经手译文 Despercebidamente desaparece a névoa ilusória... | |
| |