Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



11翻译 - 西班牙语-英语 - Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语汉语(简体)英语阿拉伯语土耳其语汉语(繁体)

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

标题
Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...
正文
提交 edu_ast
源语言: 西班牙语

Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio que dejaste en mi.
Has cambiado mi vida, me has echo crecer, es que no soy el mismo de ayer...
UN DIA ES UN SIGLO SIN TI.
给这篇翻译加备注
cancion

标题
There will never be anyone who can...
翻译
英语

翻译 Zarynna
目的语言: 英语

There will never be anyone who can fill the empty space you left in me.
You've changed my life, made me grow ... I am not the same as I was yesterday...
A day is a century without you
kafetzou认可或编辑 - 2007年 八月 25日 21:01