Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - Sedan dess har dom varje sommar skickat jeansen...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语

讨论区 灌水 - 儿童和青少年

标题
Sedan dess har dom varje sommar skickat jeansen...
正文
提交 donkyn
源语言: 瑞典语

Sedan dess har dom varje sommar skickat jeansen mellan sig och på så vis hållit kontakten. Men denna sommar är annorlunda, det är nämligen sista sommaren innan college börjar. I boken får man följa Carmen vars mamma är med barn, Bridget som åker på fotbollsläger och återser sin första kärlek Erik, Tibby vars lillasyster råkar ut för en olycka som får Tibby att tänka till lite och Lena som trotsar sin pappa och får ta konsekvenserna av detta.

标题
And since then they have continued to send the jeans
翻译
英语

翻译 pias
目的语言: 英语

And since then they have continued to send the jeans between each other every summer and in that way held the contact. But this summer is different, it's the last summer before college begins. In the book you will be able to follow Carmen, whose mother is pregnant, Bridget who goes to a football camp and meets her first love Erik again, Tibby whose little sister had an accident and
that makes Tibby think a bit, and Lena who defies her father and has to take the consequences of this.
dramati认可或编辑 - 2008年 一月 8日 04:08





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 7日 20:59

pias
文章总计: 8113
dramati,
I see something...it should be:
"And since that summer they have...."

I'll correct that.

ok?

2008年 一月 7日 21:06

pias
文章总计: 8113
Ah...sorry, it should be:
"And since then they have continued to send the jeans between each other every summer and in that way held the contact."

I'll do another try to correct..