Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-德语 - oi,markos, Febr.01.2008

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语德语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 日常生活

标题
oi,markos, Febr.01.2008
正文
提交 haitoo
源语言: 巴西葡萄牙语

oi,markos tudo  bom  com  voce ? Saudades  grandes!!  Voce  lindo beby  tetei  te  liga   mais  nao comsegri  um  milhao  de  beijos. saudades voce aque muitos sol praia muito bom eu muito brosiada um milhao de beijos para voce. Eu vou viaja por um semana, mim liga beijos.

标题
Hallo, Markus, 01. Feb. 2008
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Hallo, Markus, geht's dir gut? Große Sehnsucht!! Du bist schön, Baby; versuchte dich anzurufen, aber schaffte es nicht; eine Million Küsse. Sehnsüchte nach dir, hier ist viel Sonne, Strand ist sehr gut, ich bin gut braun geworden, eine Million Küsse für dich. Ich werde für eine Woche verreisen, Ruf mich an, Küsse.
给这篇翻译加备注
der Originaltext weist orthografische Fehler auf, und kennt kaum Satzzeichen.
==>> nur Bedeutung!
iamfromaustria认可或编辑 - 2008年 二月 26日 20:32