Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Alemán - oi,markos, Febr.01.2008

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoAlemán

Categoría Carta / Email - Cotidiano

Título
oi,markos, Febr.01.2008
Texto
Propuesto por haitoo
Idioma de origen: Portugués brasileño

oi,markos tudo  bom  com  voce ? Saudades  grandes!!  Voce  lindo beby  tetei  te  liga   mais  nao comsegri  um  milhao  de  beijos. saudades voce aque muitos sol praia muito bom eu muito brosiada um milhao de beijos para voce. Eu vou viaja por um semana, mim liga beijos.

Título
Hallo, Markus, 01. Feb. 2008
Traducción
Alemán

Traducido por Rodrigues
Idioma de destino: Alemán

Hallo, Markus, geht's dir gut? Große Sehnsucht!! Du bist schön, Baby; versuchte dich anzurufen, aber schaffte es nicht; eine Million Küsse. Sehnsüchte nach dir, hier ist viel Sonne, Strand ist sehr gut, ich bin gut braun geworden, eine Million Küsse für dich. Ich werde für eine Woche verreisen, Ruf mich an, Küsse.
Nota acerca de la traducción
der Originaltext weist orthografische Fehler auf, und kennt kaum Satzzeichen.
==>> nur Bedeutung!
Última validación o corrección por iamfromaustria - 26 Febrero 2008 20:32