Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-意大利语 - hallo scahtz weist, du warum das herz da ist weil...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语意大利语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
hallo scahtz weist, du warum das herz da ist weil...
正文
提交 oneaa
源语言: 德语

hallo scahtz weist du, warum das herz da ist? weil er zu dir nur das eine wort sagen will..I..L..O..V..E..Y..O..U Und jetz hat das herz dir es schon gesagt und ist beruhigt aber das herz will es dir noch einmal sagen Ti Amo Amore

wenn du in meinen armen liegst, füllst du dich wie wenn du in paradis bist. Wenn du schlafst, dann bist du in meinen dreumen.Ich sage dir nocheinmal ILOVEYOU

标题
Ciao tesoro, sai perché c’è il cuore?
翻译
意大利语

翻译 italo07
目的语言: 意大利语

Ciao tesoro, sai perché c’è il cuore? Perché vuol dirti questa parola..I..L..O..V..E..Y..O..U. E adesso il cuore te lo ha già’ detto è tranquillo, però il cuore vuol dirtelo un’altra volta: Ti Amo Amore.

Quando sei nelle miei braccia, ti senti come se fossi in paradiso. Quando dormi, sei nei miei sogni. Un’altra volta ti dico I LOVE YOU
zizza认可或编辑 - 2008年 三月 3日 07:24